Why does translating passive voice between languages pose challenges? How do differing grammatical structures or cultural preferences affect its use? What strategies ensure accurate representation of meaning without losing tone or intent? How can translators navigate these complexities to preserve ...
Home/Language Differences
Questions & Answers Latest Questions
Shruti
Asked: December 23, 2024In: Fluency Development
Why is translating passive voice challenging across different languages? How do grammar, syntax, and linguistic norms vary in supporting or limiting passive constructions? What specific strategies help translators overcome these challenges and preserve meaning, tone, and clarity in bilingual or ...